中国語

カラオケで学ぶ中国語 第4回

カラオケで学ぶということで実際にカラオケの歌詞の中からチョイスして使った例を今回紹介します。

敢不敢(gan3 bu gan3)

これ歌の中でよく出てくるんですよね。自分の持ち歌である劉若英の「為愛痴狂」内に何度も出てくるフレーズ。

「~する勇気はあるのか?」という意味ですね。
日本食屋さんで「突出し」を選ぶ時に会社の人が納豆ダメだと言った時に女の子に思わず使ってみた。

你敢不敢吃納豆? 納豆食べる勇気はある?

回答は予想どおりですがね。

そういえば「突出し」の事を「お通し」だとか「付きだし」だとかどれなんだ?と迷って調べてみたら面白い記事がありました。
http://waga.nikkei.co.jp/play/kiko.aspx?i=MMWAa3000025032009
漢字変換も迷いましたからねぇ…

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

2012年香港クリスマスツリー香港はクリスマスの飾りつけでいっぱい前のページ

香港のクリスマスの移り変わり次のページ

関連記事

  1. 中国語

    カラオケで学ぶ中国語

    留学1年、駐在3年!でも中国語はド下手ですorz最近新…

  2. 中国語

    カラオケで学ぶ中国語 第2回

    不定期なこの記事を何方も心待ちにしているとは思いませんが、とり…

  3. 中国語

    カラオケで学ぶ中国語 第3回

    カラオケで学んだと言えば学んだのかな?今回は携帯ケースについてです。…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

スポンサードリンク

New Posts

Blog ranking

にほんブログ村 海外生活ブログ 蘇州情報へ
スポンサードリンク

archive

PAGE TOP